Suche in http://gruenerkv-essen.de/

Wahlaufruf

Wahlaufruf in  deutsch  spanisch  russisch  italienisch  türkisch  portugiesisch



Wahlaufruf - deutsch

Kommunalwahl 2009 - Aufruf für Eingebürgerte und EU-Ausländer

Jede Stimme zählt: Zur Kommunalwahl gehen und mitentscheiden!

Politik findet zuallererst vor Ort statt: Unsere Städte und Gemeinden bauen Schulen, Krankenhäuser und Straßen, kümmern sich um Kindergärten, die Grünanlagen und das Abwasser. Zudem tragen sie mit vielen Maßnahmen und Projekten zu einer gelingenden Integrationspolitik bei. Um die Entscheidung darüber nicht einfach "den anderen" zu überlassen, ist es wichtig, am 30. August wählen zu gehen. Denn: jede Stimme zählt!

Wählen darf jeder, der die deutsche Staatsangehörigkeit oder die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates der Europäischen Union besitzt, das 16. Lebensjahr vollendet hat und seit mindestens 16 Tagen vor der Wahl seine (Haupt-)Wohnung im Wahlgebiet hat oder sich dort sonst gewöhnlich aufhält und keine Wohnung außerhalb des Wahlgebietes hat.



Wahlaufruf - spanisch

Elecciones municipales – Invitación para naturalizados y extranjeros de la Unión Europea

Cada voto cuenta: ¡Acudir a las elecciones municipales y participar en las decisiones!

La política antes de todo se realiza en el lugar mismo. Nuestras ciudades y municipios construyen escuelas, hospitales y calles, se ocupan de guarderías, de los parques y los aguas residuales. Además aportan muchas medidas y proyectos para una lograda política de integración.

Para no dejar la decisión “a los demás” es importante acudir el 30 de agosto a las elecciones. Porque: ¡Cada voto cuenta!

Pueden participar en las elecciones aquellas personas que tengan la nacionalidad alemana o de un país de la Unión Europea, que hayan cumplido 16 años y tengan desde mínimo 16 días antes de las elecciones su domicilio principal en el distrito electoral o residan allí habitualmente y no tengan domicilio fuera del distrito electora.

Wahlaufruf - russisch

Муниципальные выборы 2009 – Обращение к гражданам Германии и других стран Европейского Союза

Важен каждый голос: Примите участие в муниципальных выборах и повлияйте на исход голосования!

Политика делается, в первую очередь, на местах: Наши города и общины строят школы, больницы и улицы, заботятся о детских садах, озеленении городов, водопроводных и канализационные сетях. Кроме того, они содействуют в создании различных инициатив и проектов по улучшению интеграционной политики. Чтобы важные решения принимали не другие, а вы сами, следует принять участие в выборах 30 августа. Нельзя забывать, что важен каждый голос!

Принять участие в выборах может любой желающий, имеющий гражданство Германии или другого государства-члена Европейского Союза, достигший 16 лет, зарегистрировавший место (главного) проживания в избирательном округе по меньшей мере за 16 дней до выборов или проживающий в нем постоянно и не имеющий регистрации вне избирательного округа.

Wahlaufruf - italienisch

Elezioni del Consiglio Comunale 2009 – Appello ai cittadini naturalizzati e stranieri di tutti gli Stati della Comunità Europea.

Ogni voto conta: Andare alle Elezioni Comunale e prendere le decisioni in comune. La politica si svolge in primo piano in loco: Le nostre città e i nostri comuni costruiscono le scuole, gli ospedali e le strade, si occupano degli asili infantili, dei parchi e dell’acqua di scarico. Oltre a questo contribuiscono con molti provvedimenti e progetti a una politica d’integrazione riuscita! Per non lasciare la decisione in mano “agli altri” è molto importante andare a votare il 30

agosto. Perché: Ogni voto conta! Ha diritto di voto chiunque abbia la cittadinanza tedesca oppure sia cittadino di uno stato membro della Comunità

Europea, chiunque abbia raggiunto la maggiore età di 16 anni compiuti e che risieda nel Comune da almeno 16 giorni prima delle Elezioni oppure risieda lì abitualmente e che abbia una dimora fuori della zona elettorale.


Wahlaufruf - türkisch

Her oy sayiliyor: Belediye secimlerine gidin ve sizde oyunuzu kullanin.


Politika ilk basta oturdugunuz yerde baslar: Belde ve belediyeler okullar, hastaneler ve yollar yapiyorlar, anaokullari, yesil alanlar ve atik su ile illgileniyorlar.

Ayriyaten degisik kararlar ve projelerle olumlu entegrasyon politakasinda da katki sagliyorlar. Onun icin, bu karari baskalarina birakmamak icin, 30 Agostos 2009 da secime gitmenin önemini bilmenizi isterim. Cünkü: Secimlerde her oy sayiliyor.

Belediye secimlerinde oy kullanmak icin gereken sartlar: Alman vatandasi veya Avrupa Birligi Devletlerinin bir vatandasi olup, 16 yasini doldurmus olmasi ve secim gününden en az 16 gün önce ikametgahi oturmus oldugu Belediye´de kayitli olup veya genel olarak oturdugu yerden ve secim yerinden haric, baska yerde ikametgahi bulunmuyan vatandaslar´dir.


Wahlaufruf - portugiesisch

Cada voto conta: participe das eleicoes municipais e ajude a decider com o seu voto!

A Politica em nossa cidade se encontra em primeiro lugar, pois ajudamos a nossa cidade :construindo escolas, hospitais aprimorando nossas estradas. Nos preocupamos em construirmos mais jardins de infancia, e nos preocupamos com o fornecimento de agua potavel. Além disso estamos buscando sempre medidas para um melhoramento em nossos projetos e uma boa integracao politica.

Por isso é muito importante você comparecer no dia 30 de agosto para votar, pois assim você poderá com seu voto ajudar, e nao deixará que outra pessoa decida por você.

Todas as pessoas que possuem um passaporte alemao poderam votar, jovens apartir de seus 16 anos, e pessoas que estao ligadas a comunidade Européia. Nao esqueca que 16 dias antes da votacao você terá que estar cadastrado na comarca de sua cidade onde você reside e procurar por sua zona de voto.

Nao deixe de votar pois só assim você estará contríbuindo para o melhoramento de sua cidade.